

「一寸手伝亭(街)」のテーマソングにぴったりの ”詩” に巡り合いました。
Bill Withers(ビル・ウィザーズ) 【 Lean On Me 僕を頼って 】 1972年発表
Sometimes in our lives 誰だって生きていれば
we all have pain 痛みを感じるときがあるし we all have sorrow 悲しみを抱えるときもあるさ
But if we are wise we know that でも 分かっているはず
there's always tomorrow 必ず明日があるってことを
Lean on me when you're not strong 僕を頼ってよ 君がくじけそうなときには
I'll be your friend I'll help you carry on 僕は君の友達だし 前に進めるように手助けするよ
For it won't be long til I'm gonna need そう遠くないうちに 僕だって必要になるかもしれない
Somebody to lean on. 頼れるひとが
Please swallow your pride プライドは捨てていいんだ
If I have things you need to borrow 君に必要なものを もし僕が持っていたなら
For no one can fill those of your needs 誰も君の望みがかなえられないなら That you won't let show そんな時は 教えてくれないかな
You just call on me, brother, 僕に声をかけてくれよ when you need a hand 手を貸してほしいときには
We all need somebody to lean on 僕らは誰だって頼れるひとが必要なんだ
I just might have a problem もし僕に なにかあったら that you'll understand きっと君が分かってくれるだろう
We all need somebody to lean on 僕らは誰だって頼れるひとが必要なんだ
If there is a load you have to bear 背負わねばならない重荷があるなら
That you can't carry 重すぎて抱えきれないのなら I'm right up the road すぐそこに行くから
I'll share your load 重荷を分かち合おうよ if you just call me ただ僕に声をかけてくれればいいよ
Call me (If you need a friend) Call me (When you need a friend) Call me (If you ever need a friend)
「ちょっと 手伝ってぇ」って






